كيفيت دو ركعت ديگر نافله هاي مغرب


سپس براي خواندن دو ركعت آخر نافله هاي مغرب بپا مي خيزي. و نيت اين دو نيز مانند نيت دو ركعت نخست مي باشد. آنها را با تكبيرة الاحرام آغاز نموده، و سوره ي حمد و يك سوره از دو روايتي كه ذكرش گذشت، برگزيده و قرائت مي كني، و به همان صورتي كه در دو ركعت اول نافله هاي ظهر ذكر نموديم ركوع و سجده به جا مي آوري.

آنگاه براي خواندن ركعت دوم نافله ي مغرب برخاسته، و سوره ي حمد و يك سوره از دو روايت را برگزيده و قرائت مي كني، و مثل قنوت نافله هاي ظهر قنوت مي كني، و ركوع، و دو سجده ي و دعاي مخصوص آن را (يعني: «أللهم اني أسألك بوجهك الكريم» هفت بار تا آخر) بر آن مي افزايي، بعد مي نشيني و تشهد را به صورت كامل گفته، و سلام نماز و تكبيرهاي سه گانه را مي گويي، و تسبيح حضرت زهرا عليهاالسلام را به صورتي كه گذشت انجام مي دهي.

و بعد از اين دو ركعت، اين دعا را مي خواني:

«أللهم، بيدك مقادير الليل و النهار، و بيدك مقادير الشمس و القمر، و بيدك مقادير الغني و الفقر، و بيدك مقادير الخذلان و النصر، و بيدك مقادير الموت و الحياة، و بيدك مقادير الصحة و السقم، و بيدك مقادير الخير و الشر، [و بيدك مقادير الجنة و النار]، و بيدك مقادير الدنيا و الآخرة. أللهم صل علي محمد و آله، و بارك لي في ديني و دنياي و آخرتي، و بارك لي في أهلي و مالي و ولدي و اخواني و جميع ما خولتني و رزقتني و أنعمت به علي و من أحدثت بيني و بينه معرفة من المؤمنين، و اجعل ميله الي و محبته لي، و اجعل منقلبنا الي خير



[ صفحه 425]



دآئم و نعيم لا يزول.

أللهم، صل علي محمد و آله، [و] اقصر أملي عن غاية أجلي، و اشغل قلبي بالآخرة عن الدنيا، و أعني علي ما وظفت علي من طاعتك، و كلفتنيه من رعاية حقك، و أسألك فواتح الخير و خواتمه، و أعوذبك من الشر و أنواعه، خفيه و معلنه، أللهم، صل علي محمد و آله، و تقبل عملي، فضاعفه لي، و اجعلني ممن يسارع في الخيرات، و يدعوك رغباً و رهباً، و اجعلني لك من الخاشعين.

أللهم، صل علي محمد و آل محمد [يا: و آله] و فك رقبتي من النار، و أوسع علي من رزقك الحلال، و ادرأ أعني شر فسقة الجن و الانس، و شر فسقة العرب و العجم، و شر كل ذي شر. أللهم، و أيما أحد من خلقك أرادني أو أحداً من أهلي و ولدي و اخواني و أهل حزانتي بسوء، فاني أدرأك في نحره [1] و أعوذبك من شره، و أستعين بك عليه، فصل علي محمد و آل محمد [يا: آله]، و خذ [ه] عني من بين يديه و من خلفه و عن يمينه و عن شماله و من فوقه [و من تحته]، و امنعني من أن يصل الي منه سوء أبداً. بسم الله، و بالله، توكلت علي الله، انه من يتوكل علي الله فهو حسبه، ان الله بالغ أمره، قد جعل الله لكل شي ء قدراً.

أللهم، صل علي محمد و آله، و اجعلني و أهلي و ولدي و اخواني في كنفك و حفظك و حرزك و حياطتك و جوارك و أمنك [و أمانك] و عياذك و منعك، عز جارك و جل ثنآؤك، و امتنع عآئذك، و لا اله الا أنت، فصل علي محمد و آله، و اجعلني و اياهم في حفظك و مدافعتك و ودائعك التي لا تضيع من كل سوء و شر الشيطان و السلطان، انك أشد بأساً و أشد تنكيلاً. أللهم، ان كنت منزلاً بأسا من بأسك، و نقمةً من نقمتك بياتاً، و هم نآئمون أو ضحي و هم يلعبون، فصل علي محمد و آله، و اجعلني و أهلي و ولدي و اخواني في ديني في منعك و كنفك و درعك الحصينة.

أللهم، اني أسألك بنور وجهك المشرق الحي القيوم الباقي الكريم، و أسألك بنور وجهك القدوس الذي أشرقت له السماوات و الأرضون، و صلح عليه أمر الأولين و الآخرين، أن تصلي علي محمد و آله، و أن تصلح شأني كله، و تعطيني من الخير كله، و تصرف عني الشر كله، و تقضي لي حوآئجي كلها، و تستجيب لي دعآئي، و تمن [يا: من] علي بالجنة تطولاً منك، و تجيرني من النار، و تزوجني من الحور العين، و ابدأ بوالدي و اخواني المؤمنين و أخواتي



[ صفحه 426]



المؤمنات في جميع ما سألتك لنفسي، و ثن بي برحمتك، يا أرحم الراحمين.»

- خداوندا، اندازه ها و مقادير شب و روز، آفتاب و مهتاب، بي نيازي و ناداري، شكست و پيروزي، مرگ و زندگاني، بهبودي و بيماري، خير و شر، [بهشت و جهنم] و دنيا و آخرت تنها به دست توست. خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و دين و دنيا و آخرتم را براي من پرخير و بركت گردان، و در اهل و دارايي و فرزندان و برادرانم و همه ي آنچه را كه به من عنايت و روزي نموده و ارزاني داشته اي و هر كس از مؤمنان كه ميان من و او آشنايي ايجاد كرده اي، مبارك گردان، و نسبت به من متمايل، و دوستدارم قرار ده، و بازگشت ما را به سوي خير جاوداني و نعمت معنوي اي كه از بين نمي رود، قرار ده.

خداوندا، بر محمد و آل او درود فرست، [و] آرزويم را كوتاه تر از فرجام سرآمد عمرم بگردان، و دلم را با مشغول شدن به آخرت از دنيا بازدار، و مرا بر آنچه از طاعتت موظف، و بر رعايت حقوقت مكلف نموده اي، ياري فرما. و آغازها و پايان هاي خير و خوبي را از تو مسألت دارم، و به تو پناه مي برم از شر، و انواع مخفي و آشكار آن. خداوندا، بر محمد و آل او درود فرست، و عمل مرا بپذير، و آن را دو چندان گردان، و از كساني قرار ده كه در خيرات و خوبيها پيشي گرفته، و با حالت و رغبت و هراس تو را مي خوانند، و از فروتنان درگاهت قرار ده.

خداوندا، بر محمد و آل او درود فرست و از آتش جهنم رهايم فرما، و روزي حلالت را بر من وسعت ده، و شر فاسقان جن و انس، و شر گناهكاران عرب و عجم، و آسيب هر آسيب رسان را از من دور فرما. خداوندا، هر كس از مخلوقاتت كه بخواهد به من، يا هر كدام از خانواده و فرزندان و برادرانم و بستگانم كه به خاطر آنان ناراحت مي شوم، بدي برساند، من به واسطه ي تو بر سينه ي او دست رد زده و دورش مي نمايم، و از شر او به تو پناه مي برم، و از تو ياري مي جويم، پس بر محمد و آل او درود فرست، و او را پيش روي و پشت سر و سمت راست و چپ و بالا [و زيرش] بگير، و نگذار كه هيچگاه از ناحيه ي او بدي و آسيبي به من برسد. به نام خدا، و به [وسيله ي] خدا، بر خدا توكل نمودم، براستي كه هر كس بر خداوند توكل نمايد، خدا او را كفايت مي كند، بي گمان خداوند كار خود به آخر مي رساند، و خداوند براي هر چيز اندازه مشخصي قرار داده است.

خداوندا، بر محمد و آل او درود فرست، و من و خانواده و فرزندان و برادرانم را در تحت حمايت و حفظ و نگاهداري و محافظت و همسايگي و امن [و امان] و پناهندگي و



[ صفحه 427]



بازدارندگي خويش قرار ده. همسايه ي تو سربلند، و ثنايت بزرگ، و پناهنده ي به تو دور از دسترس همگان است، و معبودي جز تو نيست، پس بر محمد و آل او درود فرست و من و آنان را از هر بدي، و شر شيطان و فرمانروا، و در تحت حفظ و حمايت و دفاع و آن سپرده هايت كه هرگز از بين نمي رود، قرار ده، كه تو سخت نيرومندتر و بازدارنده تر و سخت ترين سزادهندگان مي باشي. خداوندا، اگر خواستي سختي و گرفتاريي از سختيها و گرفتاريهايت را شبانگاهان و در حالي كه مردم در خوابند، يا در روز و وقتي كه در حال سرگرمي و بازي هستند، فروفرستي، پس بر محمد و آل او درود فرست، و من و خانواده و فرزندان و برادران ديني ام را در تحت بازدارندگي و حمايت و سپر محفوظ و استوار خويش قرار ده.

خدايا، به نور روي [و اسماء و صفات] ات كه روشن و زنده و قيوم و برپا و برپادارنده ي مخلوقات و پاينده و بزرگوار است، از تو درخواست مي نمايم، و به نور روي [و اسماء و صفات] بسيار پاكيزه از هر عيب و كاستي ات كه آسمانها و زمينها بدان روشن، و امر اولين و آخرين براساس آن اصلاح مي يابد، از تو مسئلت دارم كه بر محمد و آل او درود فرستي، و تمام حالات و امورم را اصلاح فرمايي، و همه ي خير و خوبي را به من عطا فرمايي، و از همه ي بديها بازداشته، و تمام خواسته هايم را برآورده ساخته، و دعايم را اجابت فرمايي و از روي بخشش از ناحيه ي خود، بهشت را بر من ارزاني بداري، و مرا از آتش جهنم در پناه خويش درآوري، و از حورالعين و زنان سياه و درشت چشم بهشتي به ازدواجم درآوري، و تمام آنچه را كه از تو براي خود درخواست نمودم اول به پدر و مادر و برادران و خواهران مؤمنم عطا فرما، و بعد به من، به رحمتت اي مهربانترين مهربانها.


پاورقي

[1] در برخي از نسخه ها به جاي اين كلمه، «نحوه» آمده است كه ظاهراً درست نيست.


بازگشت