تشهد مستحبي نماز و نحوه ي سلام نماز


«بسم الله، و بالله، و الأسمآء الحسني كلها لله، أشهد أن لا اله الا الله وحده لا شريك له، و أشهد ان محمداً عبده و رسوله صلي الله عليه و آله، أرسله بالهدي و دين الحق، ليظهره علي الدين كله، و لو كره المشركون، ألتحيات لله و الصلوات الطيبات الطاهرات الزاكيات الرائحات الغاديات [الدامحات العاديات] الناعمات، لله ما طاب و طهر و زكي و خلص، و ما خبث فلغير الله.

أشهد أن لا اله الا الله، وحده لا شريك له، و أشهد أن محمداً عبده و رسوله، أرسله بالحق



[ صفحه 287]



بشيراً و نذيراً بين يدي الساعة، و أشهد أن الجنة حق، و أن النار حق، و أن الساعة آتية لا ريب فيها، و أن الله يبعث من في القبور، و أشهد أن ربي نعم الرب، و أن محمداً نعم الرسول، أشهد ما علي الرسول الا البلاغ المبين.

أللهم، صل علي محمد و آل محمد، و ارحم محمداً و آل محمد، و بارك علي محمد و آل محمد، كأفضل ما صليت و باركت [و رحمت] و ترحمت و تحننت علي ابراهيم و آل ابراهيم، انك حميد مجيد. و السلام عليك أيها النبي، و رحمة الله و بركاته، ألسلام علي جميع أنبياء الله و ملآئكته و رسله، ألسلام علي الأئمة الهادين المهديين، ألسلام علينا و علي عباد الله الصالحين.»

- به نام خدا، و به وسيله ي خدا، و نامها و كمالات نيكوتر همگي از آن خداست، گواهي مي دهم كه معبودي جز خدا نيست و شريكي براي او وجود ندارد. و گواهي مي دهم كه حضرت محمد صلي الله عليه و آله بنده و فرستاده اوست، او را همراه با هدايت و دين حق فرستاد، تا بر تمام اديان چيره گرداند، هر چند ناخوشايند مشركان باشد. درودها و رحمتهاي پاك و پاكيزه و بي آلايش كه شام و صبح به وزش درمي آيند [و متواضعانه و جاري و روان] و پرنعمت هستند براي خداست، هر چه پاك و پاكيزه و بي آلايش و خالص باشد از آن خداست، و هر چه پليد و آلوده باشد از آن غير اوست.

گواهي مي دهم كه معبودي جز خداوند يگانه نيست و شريكي براي او وجود ندارد، و گواهي مي دهم كه حضرت محمد [صلي الله عليه و آله] بنده و فرستاده ي اوست، او را همراه با حق و به عنوان مژده دهند و بيم دهنده پيشاپيش قيامت گسيل داشت، و گواهي مي دهم كه بهشت و آتش جهنم حق است و قيامت خواهد آمد و شكي در آن نيست، و اينكه خداوند تمام اهل قبور را برخواهد انگيخت، و گواهي مي دهم كه پروردگارم بهترين پروردگار، و حضرت محمد [صلي الله عليه و آله] بهترين فرستاده است، گواهي مي دهم كه بر فرستاده، جز تبليغ و رسانيدن آشكار دين چيزي نيست.

خداوندا، بر محمد و آل محمد درود فرست، و محمد و آل محمد را مورد رحمت خويش قرار ده، و بر محمد و آل محمد مبارك و خجسته گردان، چنانكه بهترين درود و بركت [و رحمت] و ترحم و مهرباني و عطوفت خويش را بر ابراهيم و آل ابراهيم فرستادي، براستي كه تو ستوده و بزرگي. و درود و رحمت و بركات خداوند بر تو اي



[ صفحه 288]



پيامبر، سلام بر تمام پيامبران خدا و فرشتگان و فرستادگانش، سلام بر امامان هدايتگر هدايت يافته، سلام بر ما و بر بندگان شايسته ي خدا.

سپس به همان صورت كه گفتيم سلام نماز را بگويد، و اگر امام جماعت باشد و يا نماز را به فرادي بخواند رو به قبله و با اشاره ي گوشه ي چشمانش به راست سلام، و اگر مأموم باشد تنها با اشاره به راست سلام دهد، البته اگر كسي در طرف چپ او نيز نشسته باشد بر سمت چپ نيز اشاره نموده و سلام دهد، و اگر كسي نباشد، سلام دادن از راست [1] كفايت مي كند.

و اينكه گفتيم: «اگر بر سمت چپش كسي باشد» و نگفتيم: «اگر بر سمت راستش كسي باشد.» به خاطر اين بود كه در صورت وجود امام جماعت، مأمورم در پشت سر او نماز مي گزارد، و براي مأمون تنها مستحب است كه در سمت راست امام بايستد.


پاورقي

[1] در برخي از نسخه هاي كتاب در ادامه «و چپ» دارد، كه نادرست است.


بازگشت